男欢女爱的意思:男欢女爱的出处与云雨之欢的典故
男欢女爱:男女亲昵欢爱之词。
男欢女爱出处:
明·冯梦龙《警世通言》:“这般会合;那些个男欢女爱;是偶然一念之差。”
古代小说写男女房事,无一例外地写道:“共赴巫山云雨”,或者“不免云雨一番”;《红楼梦》第六回“宝玉初试云雨情”中写的就是贾宝玉与丫环袭人房事之时的情景。为什么古人把房事称为“云雨之欢”呢?
有人说,腾云驾雾如神仙!房事高潮就有一种飘飘欲仙的感觉,所以古人房事也称“云雨”!其实不对,“云雨”原指古代神话传说巫山神女兴云播雨之事。
这里有一个典故。战国时期著名辞赋家宋玉曾撰写过一篇《高唐赋》,大意是这样的:楚国的楚襄王与宋玉游览云梦泽中的高唐之台时,见空中有一股云气,似人似山,变化无穷。楚襄王问“这是什么?”宋玉答说:“这叫朝云。”襄王又问:“什么叫朝云?”宋玉又说:“昔日您的父亲楚怀王曾游览过高唐之台,感到有些倦怠,便在白天寝卧休。忽然梦见一位美丽的少女,她说:‘妾是巫山之神女(传说即黄帝之女姚姬,未嫁而卒,因葬于巫山而化为神女),客居在高唐之台,听说大王来游高唐,愿意与您同寝而为衾枕之欢。’怀王因此对她百般抚爱并发生了性关系。神女辞别之时说:‘妾妇在巫山南面;高丘之巅,早晨化为朝云,晚上成为暮雨,早早晚晚,都在阴台之下。’”
由于《高唐赋》中叙述神女有“旦为朝云,暮为行雨”之句,后来“云雨”一词就成了性交的一种文雅而又隐晦的代称。
以上就是楚襄王和宋玉一起游览云梦台的故事。
《高唐赋》、《神女赋》等古文,在后世引起了极大反响,“云雨”一词也越来越多地见于各种诗文辞赋。
唐代诗人李商隐一诗写道:“一自高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑。”杜甫也写诗道:“摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅然千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思?最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。”
久而久之,“云雨”渐渐地被人们所接受。人们认为用“云雨”一词形容男欢女爱既生动形象,又文雅贴切,于是“云雨”便成为了古代小说中描写男女房事的常用词语。